Исламское искусство и культура. Венецианский след

Исламская философия и наука в Венеции


Венеция оставалась настолько открытой для иностранных культур, что все виды исламских философских, научных, религиозных и литературных текстов свободно циркулировали в городе на протяжении всего средневекового и ренессансного периодов. В основном интересуясь греческими и латинскими произведениями, венецианские литераторы, однако, понимали, что передача происходит через арабские тексты.

После того, как в 1469 году в Европе были установлены печатные станки, плодовитые издательства Венеции быстро увеличили количество копий арабских текстов в латинском переводе. Венецианские издатели выпустили астрономический труд Птолемея "Альмагест", философский труд Ибн Рушда (Аверроэса) "Разрушение разрушения", "Мусульманская Родословная книга "Шежере"" и многие другие связанные с ним тексты. В самых роскошных изданиях венецианские осветители дополняли текст изображениями ученых мужчин в тюрбанах, которые часто держат в руках астролябии.
 
De gli habiti antichi et moderni di diversi parti del mondo, libri due ... 1590г.

Особенно в Средние века и эпоху Возрождения медицина была гораздо более продвинутой в исламском мире, чем в Западной Европе. Венецианское признание этого факта проявляется в использовании ими Канона Ибн Сины (Авиценны), греко-арабской медицинской энциклопедии, известной своей полнотой и отличной организацией, в качестве основного учебника для студентов-медиков в Университете Падуи. В 1521 году Джунти (хунта) Пресса в Венеции выпустила пересмотренное латинское издание Канона, которое заменило перевод двенадцатого века, распространенный по всей Европе.
 

Венецианские изображения исламских деятелей


В конце пятнадцатого и начале шестнадцатого веков венецианские художники часто включали мусульманские фигуры в свои масштабные повествовательные циклы и алтари. Мода на эти образы, ныне известная как “восточный стиль”, по-видимому, была вызвана в первую очередь венецианскими гильдиями и религиозными братствами, которые тогда украшали стены своих залов собраний и часовен сценами из легенд о своих святых покровителях. Многие из этих святых, включая Марка, Стефана и Георгия, жили в Восточном Средиземноморье до возникновения ислама, однако венецианские художники начали изображать их в окружении фигур в современной мусульманской одежде. Во многих случаях также иллюстрируется архитектура в исламском стиле, включая минареты, купола и дома, а также исламское декоративное искусство, такое как лампы мечетей, керамика и гербы.

Что, пожалуй, наиболее примечательно, так это глубокое знание венецианскими художниками ближневосточного костюма. Во время своего визита в Константинополь в 1479-81 годах Джентиле Беллини сделал портреты султана Мехмета II и рисунки местных мужчин и женщин из разных социальных групп, включая солдат и писцов; в каждом случае он тщательно описывал их костюмы. Позже он и его ученики использовали его исследования в своих картинах, что объясняет их поразительно подробные изображения османских тюрбанов и одежды. Позже протеже Беллини Витторе Карпаччо и Джованни Мансуэти стали настоящими экспертами в одежде мамлюков и ее декоруме, скорее всего, в результате расширения дипломатических отношений между мамлюками и венецианцами в конце пятнадцатого и начале шестнадцатого века. Для венецианских художников эпохи Возрождения рисунки или подобия мусульманских фигур стали ценным достоянием, передавались из поколения в поколение и распространялись среди мастерских для повторного использования.
 
Fasciculo di medicina 1493г.

К 1525 году были созданы последние полотна, написанные в восточном стиле для венецианских братств, многие из самых важных художников-востоковедов города умерли, а османы завоевали империю Мамлюков. Венецианская традиция создания больших сюжетных сцен в исламском мире не имела последователей в конце шестнадцатого века, когда портреты мусульман, чаще всего османских султанов, или включение одной мусульманской фигуры в религиозную сцену были более характерны. Во второй половине шестнадцатого века книги о костюмах стали популярным новым жанром и отражали большее любопытство к иностранным культурам, полученное в результате путешествий и новых открытий. Венеция и Венето, где по крайней мере девять примеров были опубликованы между 1540 и 1610 годами, сыграли ведущую роль в раннем развитии костюмной книги. Самый известный и важный пример-книга Чезаре Вечеллио "De gli habiti antichi et moderni di diverse parti del mondo" 1590 года, ставшая образцом этого жанра. Она включает в себя более 500 иллюстраций и уделяет особое внимание венецианской и османской одежде.

К шестнадцатому веку отношения Венеции с ее мусульманскими соседями становились все более сложными. Венецианские купцы продолжали торговать в Восточном Средиземноморье, но агрессивный флот Турции сделал путешествие более опасным. В результате венецианцы стали представлять мусульманских подданных менее благожелательно. Мужчины в тюрбанах часто изображались как агрессивные воины или высмеивались на венецианских картинах, рисунках, гравюрах и даже в деревянных украшениях кораблей. Даже в изменившейся политической обстановке исламский Ближний Восток продолжал занимать место в коллективном воображении венецианцев. Богатые покровители заказывали картины с мусульманскими сюжетами, такие как турецкие женщины, отдыхающие в гареме султана, для украшения своих частных дворцов. Эти сцены служат важным прологом к новому ориентализму, общеевропейскому феномену девятнадцатого века.
 

Коллекционирование исламского искусства в Венеции


Присутствие исламского искусства в Венеции можно задокументировать со средних веков до наших дней. Самые ранние предметы, прибывшие в город, - такие как роскошные сосуды из рельефного стекла и горного хрусталя из Египта Фатимидов в Сокровищнице Сан-Марко, - возможно, лучше всего интерпретировать как сполию или добычу, а не как признак оценки исламского искусства как такового. Однако на протяжении веков венецианские купцы и дипломаты определенно развили вкус к исламской керамике, текстилю, оружию и доспехам, изделиям из металла и рукописям и выставляли их в своих домах как произведения искусства наряду с предметами из других периодов и мест. Возможно, нет большего свидетельства уважения к исламским артефактам в Венеции, чем портреты венецианских патрицианских семей с одной из их самых ценных вещей - восточным ковром.

К восемнадцатому и девятнадцатому векам во дворцах и церквях Венеции накопилось так много исламского искусства, что город стал важным местом для коллекционеров исламского искусства, таких как немецкий куратор Вильгельм фон Боде, желающий сделать новые приобретения. Исследование происхождения показывает, что многие предметы исламского искусства, ныне находящиеся в западноевропейских коллекциях, сначала прошли через Венецию. Однако основные примеры все еще остаются в городе сегодня, и количество венецианских музеев и церквей с произведениями исламского искусства действительно впечатляет; они включают в себя Национальную библиотеку Марчиана, Базилику и сокровищницу Сан-Марко, Музей Коррера, Фонд Джорджо Чини и Музей Франкетти Алла Ка д'Оро.

Если понравилось

Поделитесь своим мнением: