Исламское искусство и культура и Венеция 1

Исламское искусство и культура и Венеция

Исламская философия и Наука в Венеции

Именно потому, что Венеция оставалась настолько открытой для чужих культур, все виды философских, научных, религиозных и литературных текстов свободно циркулировали в городе на протяжении всего средневекового и ренессансного периодов. Венецианские литераторы, в основном, интересуясь греческими и латинскими произведениями, однако, понимали, что передача идей происходила и через арабские тексты.

учебник для студентов-медиковПосле того как в 1469 году в Европе были установлены печатные станки, плодовитые венецианские издательства быстро увеличили количество копий арабских текстов в латинском переводе. Венецианские издатели издали астрономический труд Птолемея «Альмагест», философский труд Ибн Рушда (Аверроэса) «Разрушение разрушений» и многие другие связанные с ним тексты. В самых роскошных изданиях венецианские иллюминаторы дополняли текст изображениями ученых людей в тюрбанах, которые часто изображались с астролябиями.

Особенно в Средние века и эпоху Возрождения медицина была гораздо более продвинутой в исламском мире, чем в Западной Европе. Венецианское признание этого факта проявляется в использовании ими канона Ибн Сины (Авиценны), греко-арабской медицинской энциклопедии, известной своей полнотой и отличной организацией, в качестве основного учебника для студентов-медиков в университете Падуи. В 1521 году пресса Джунти (хунты) в Венеции выпустила пересмотренное латинское издание канона, которое заменило перевод XII века, распространенный по всей Европе.

Венецианские представления исламских деятелей

В конце пятнадцатого и начале шестнадцатого веков венецианские художники часто включали мусульманские фигуры в свои масштабные повествовательные циклы и алтари. Мода на эти образы, ныне известные как «восточный стиль«, по-видимому, была вызвана главным образом венецианскими гильдиями и религиозными братствами, которые затем выстроили стены своих залов собраний и часовен со сценами из легенд о своих святых покровителях. Многие из этих святых, в том числе Марк, Стефан и Георгий, жили в Восточном Средиземноморье до возникновения ислама, но венецианские художники начали изображать их в окружении фигур в современной мусульманской одежде. Во многих случаях также иллюстрируется архитектура в исламском стиле, включая минареты, купола и дома, а также исламские декоративные элементы, такие как лампы мечети, керамика и гербы.

Пожалуй, самым замечательным является глубокое знание венецианскими художниками ближневосточного костюма. Во время своего визита в Константинополь в 1479-81 годах Джентиле Беллини сделал портреты Султана Мехмета II и фигурные этюды местных мужчин и женщин из разных социальных групп, включая солдат и писцов; в каждом случае он старательно описывал их костюмы. Он и его ученики позже использовали его исследования в своих картинах, что объясняет их поразительно подробные изображения османских тюрбанов и одежды. Позднее протеже Беллини Витторе Карпаччо и Джованни Мансуэти стали настоящими знатоками Мамлюкской одежды и ее декорума, что, скорее всего, явилось прямым результатом усиления мамлюкско-венецианских дипломатических отношений в конце XV-начале XVI века. Для венецианских художников эпохи Возрождения стоковые рисунки, или симили, мусульманских фигур становились ценным достоянием, передавались из поколения в поколение и распространялись среди мастерских для повторного использования.

К 1525 году были созданы последние полотна, написанные в восточном стиле для венецианских братств, многие из наиболее важных художников-востоковедов города умерли, и османы завоевали мамлюкскую империю. В конце XVI века венецианская традиция постановки больших сюжетных сцен в исламском мире не имела последователей, когда портреты мусульман, чаще всего османских султанов, или включение одной мусульманской фигуры в религиозную сцену были более характерны.

Во второй половине шестнадцатого века книги по костюмам стали популярным новым жанром и отражают больший интерес к иностранным культурам, полученным из путешествий и новых открытий. Венеция и Венето, когда, по крайней мере, девять примеров опубликованные между 1540 и 1610 годами, сыграли ведущую роль в раннем развитии костюмной книги. Наиболее известным и важным примером является книга Чезаре Векеллио «De gli habiti antichi et moderni di diverse parti del mondo» 1590 года, ставшая образцом жанра. Она включает в себя более 500 иллюстраций и уделяет особое внимание Венецианской и Османской одежде.

К шестнадцатому веку отношения Венеции с ее мусульманскими соседями становились все более сложными. Венецианские купцы продолжали вести торговлю в Восточном Средиземноморье, но агрессивный флот Турции делал путешествия более рискованными. В результате венецианцы стали представлять мусульманских подданных менее благожелательно. Мужчин в тюрбанах часто изображали агрессивными воинами или высмеивали как акробатов на венецианских картинах, рисунках, гравюрах и даже в украшениях деревянных кораблей.

Даже в изменившихся политических условиях Исламский Ближний Восток продолжал занимать место в коллективном воображении венецианцев. Богатые меценаты заказывали картины с мусульманскими сюжетами, такими как турецкие женщины, отдыхающие в гареме султана, чтобы украсить свои частные дворцы. Эти сцены служат важным прологом к новому Ориентализму, панъевропейскому феномену девятнадцатого века.

Коллекционирование исламского искусства в Венеции

 исламское искусствоПрисутствие Исламского искусства в Венеции может быть задокументировано от Средневековья до сегодняшнего дня. Самые ранние предметы, прибывшие в город — такие как роскошные рельефные стеклянные и горнострелковые сосуды из фатимидского Египта в сокровищнице Сан-Марко, возможно, лучше всего можно интерпретировать как сполию или добычу, а не как признак признания исламского искусства как такового. На протяжении веков, однако, венецианские купцы и дипломаты определенно развивали вкус к Исламской керамике, текстилю, оружию и доспехам, металлическим изделиям и рукописям и выставляли их в своих домах как произведения искусства наряду с предметами из других периодов и мест. Пожалуй, нет большего свидетельства уважения исламских артефактов в Венеции, чем портреты венецианских патрицианских семей с одним из их самых ценных предметов — восточным ковром.

К восемнадцатому и девятнадцатому векам во дворцах и церквях Венеции скопилось так много исламского искусства, что город стал важным местом для коллекционеров исламского искусства, таких как немецкий куратор Вильгельм фон Боде, желающий сделать новые приобретения. Исследование происхождения показывает, что многие предметы исламского искусства, находящиеся сейчас в западноевропейских коллекциях, сначала прошли через Венецию. Однако сегодня в городе все еще сохранились крупные образцы, а количество венецианских музеев и церквей с произведениями исламского искусства поистине впечатляет; они включают в себя Национальную библиотеку Марчана, базилику и сокровищницу Сан-Марко, музей Коррера, Фонд Джорджо чини и Музей Франкетти Алла Ка д’Оро.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *